人物專訪 — 多明納里亞圖書館

人物專訪 — 多明納里亞圖書館

在遙遠的多明納里亞時空,有一座館藏無盡知識的亞歷山大圖書館。而在台灣,也有一位博學多識的玩家,傾盡熱情為我們帶來了許多好看又好玩的魔風故事,今天很高興能訪問到《多明納里亞圖書館》的創辦人亞倫。

Let’s get started!

Q1:訪問開始以前,想先恭喜您臉書粉專的追蹤人數突破2,000人!想請教您當時創立《多明納里亞圖書館》的緣由,以及為什麼會選擇這個名字?這個名字與你的MTG生涯的關聯又是什麼呢?

A:感謝。我是從1998年的《克撒傳》(Urza’s Saga, USG)接觸魔法風雲會,當時是由我堂弟帶我入坑。我本身一直以來就對魔風的故事很感興趣,一直都希望有個能方便閱讀中文魔法風雲會背景故事的空間,雖然曾有人做過,但不是資料不完整、就是太久沒更新註1。因為一直等不到有志之士接手,索性就自己動手了。一開始是於 2017 年開設臉書粉專帳號《多明納里亞圖書館》,但有很長一段時間是處於閒置狀態。自從2021年6月有一篇介紹《克撒傳》故事的貼文,因受到魔風官方粉專轉載而受到許多人關注後,便萌生想要建置網站的念頭,因為網站能容納更多的文字也便於檢索歷史文章。我是用WordPress架站的,一切都是自己從零開始摸索,大概花了一個月左右的時間,在2022年7月網站正式上線。

至於為什麼取這個名字,說到存放故事的地方,自然會想到「圖書館」吧?而「多明納里亞」則是魔法風雲會的世界觀、以及我認識魔法風雲會的起點。考慮到關鍵字的層面,若稱做「魔法風雲會圖書館」或許更為直觀,但當時有也考慮到英文名稱與網域名,如 “MTG Library” 之類的名字已有人使用了,於是就退而求其次。

Q2:為什麼會選擇從MTG故事這個角度切入,而創立這個網站呢?相對於魔法風雲會優異的遊戲性,其故事風格又是如何讓您產生共鳴的?

A:如同前面說到的,因為我喜歡魔法風雲會的背景故事,而魔法風雲會的故事亦不能脫離美術和遊戲。坦白說,純就故事面而言,魔法風雲會不會是最優秀的,與其說它的魅力在於主線小說,不如說在於世界觀的建構。魔法風雲會大部分的牌張都會引人好奇:

「這個人、事、物的背後,到底有什麼故事呢?」

我想這是它的最大魅力。舉個很簡單的例子,早期的基本地會有「加……到你的魔法力池中」的文字,我就會忍不住去想像「魔法力池」到底是什麼樣的東西呢?到底是一座真正的池子、或是一個抽象的概念?可惜《瑪凱迪亞》(Mercadian Masques, MMQ)系列之後的基本地不再印有這行字,我覺得少了一些味道。諸如此類。正是有這些東西,讓魔法風雲會更吸引人。

感謝亞倫帶來他珍藏的繁中克撒傳的基本沼澤,讓我們一窺最古早的基本地牌樣貌

Q3:MTG歷來的故事,有沒有哪一個系列、或哪一個時空讓您最有感、且深刻地受到觸動呢?

A:我入坑時的第一個產品是 1997 年發行的《第五版》(Fifth Edition , 5ED)的起始組合(內含 75 張牌)。我想多數玩家對入坑的第一個產品都擁有最深的情感,我至今還記得這副套牌有沙地亞巨像貪食的巨人這兩張具有高攻防值的生物,視為心中的王牌,但後來才知道他們其實很難用。暴風雨和克撒傳的起始組合也都是當時市面上買得到的產品,不久後也都相繼入手,並混在一起玩。

至於最觸動我的故事,是 1996 年到 2001 年的「晴空號傳說」,特別是相當於前傳的《兄弟之戰》。我一直認為《兄弟之戰》是最好的魔法風雲會故事,就算完全不認識魔法風雲會這款遊戲,只讀小說也沒問題。傑夫.葛伯 (Jeff Grubb) 的同名小說真的是無可取代的傑作,也是罕見有中文翻譯的作品。必須感謝當年出版譯介作品的尖端公司及其編輯。所以幾年前魔法風雲會官方願意將整個故事重製成卡牌產品,真的是讓我欣喜若狂,儘管美術加入了更多現代風格,已不能算是原汁原味重現,但畢竟還原了完整的故事,有生之年能看到兄弟之戰這個系列,算是了無遺憾了。

上面兩本是關於克撒與其相關人物的故事。而其中第二部的《兄弟之戰》、以及第三部的《旅法師》(即新玩家們耳熟能詳的「鵬洛客」)當年尖端出版有翻譯成中文,雖然市面上已經買不太到了,但有興趣的讀者們可以去圖書館的奇幻文學櫃位找看看喔!

Q4:以你的審美觀來看,MTG卡牌上的風味敘述(Flavor Texts)中,有沒有哪一張牌結合得最棒呢?

A:這個問題很難回答,如果真的要舉例,我會選《多明納里亞》(Dominaria , DOM)系列的六張傳奇巫術,這六張牌描繪了多明納里亞歷史上的六個重大事件,無論牌名、規則、插圖、背景敘述文字都具有濃厚的史詩感。,甚至必須在操控傳奇生物時才能施放的規則也很有趣。

我身為一位重度沃索斯玩家,也喜歡透過 機制 來說故事的卡牌。我最喜歡舉的例子是《塞洛斯》(Theros , THS)系列的「冥界救援」,它完美地利用遊戲機制講述了一個小故事,雖然算不上強牌,但風味滿分。

Q5:創辦網站總是辛苦的,能不能簡單跟我們分享一下這過程中的甘苦談?有沒有一些經典的轉捩點能和讀者們聊聊?

A:一切都是從多名納里亞圖書館粉絲專頁上的《克撒傳》故事概要開始的。這份熱度讓我下定決心建置網站,並將補完經典的「晴空號傳說」作為網站初創時的第一個里程碑。坦白說,當時我是抱著「試營運一年」的心態,若反應平平便打算收手(最重要的理由是:網站的各項費用在第一年都有優惠)。在「晴空號傳說」的故事結束後,一度不知道下一步該做些什麼,於是就先整理一些鵬洛客的故事和重要的事件;隨後《多明納里亞:眾志成城》(Dominaria United , DMU)、和《兄弟之戰》(The Brothers’ War , BRO)系列相繼發行,我也秉持著對「兄弟之戰」故事的熱愛,寫了一系列詳細的專題文章。之後基本上就是追著最新系列的背景故事跑,空檔時則補充介紹魔法風雲會歷史上的重要人物和事件。一年之後,由於所獲得的迴響比預期的要熱烈許多,遠超我最初「500位粉絲」的預期,也讓我決定再堅持下去。

2023 年 9 月《艾卓仙蹤》(Wilds of Eldraine , WOE)發行前夕,網站迎來了另一個轉折點。由於前作《艾卓王權》(Throne of Eldraine , ELD)的故事僅以付費電子書形式存在,導致許多中文玩家對劇情一知半解,於是我決定成為中文社群第一個做這件事的人。整理完《艾卓王權》的故事後,開始興起想補完所有舊系列主線故事的念頭,自此就變成了網站未來兩年的經營主軸。

當時所設定的階段性目標是:希望能提供每個延伸系列 (Expansions) 的主線背景故事。魔法風雲會自 1993 年發行至今已逾 30 年,延伸系列超過 100 個,儘管不是每個系列都有主線故事,但其數量仍相當可觀。以我有限的資源不知道能否完成這個目標,而我也不確定自己能不能一直寫下去,所以希望能在短時間內完成。過程中也給了自己一些壓力,為了填上這個大坑,過去兩年幾乎把所有空閒時間都拿來閱讀、整理資料和寫作,連打牌的時間都沒有。這兩年來,在補舊故事與追新劇情之間併行,確實令人疲於奔命;但看到讀者持續收看且人數穩定增長,便讓我覺得這一切努力都是值得的。

Q6:從創辦《多明納里亞圖書館》至今,您看待事情的方式想必已不太一樣。在經營網站方面,如今讓您感到快樂的來源主要是什麼?而在經營臉書粉專上,您是否有觀察到讀者或社群的一些有趣的現象?

A:快樂源自於寫出來的作品有人看。 知道有玩家喜歡故事,滿足他們的需求(我更希望我就是那個玩家註2),甚至收到許多正面的回饋;雖然我打牌的機會變少了,但也體認到對背景故事有興趣的玩家比想像中要多,這就讓我的工作變得有意義,創作過程也沒有那麼孤單(創作者最擔心的就是寫出來的東西沒人看)。另外像是合作伙伴南極熊和維特拉工坊,他們都用不同方式來推廣故事,也令我倍感欣慰。

另一方面,我也觀察到一個有趣的現象 — 儘管玩家對官方作風或故事劇情常有微詞,但那種「邊罵邊玩」的態度背後,其實都隱藏著對遊戲深沉的熱愛。我個人在表達觀點時傾向內斂一點,盡量避免激進的情緒性發言,希望能為社群保有相對純淨的討論環境。

Q7:能不能請您簡單介紹一下您的工作性質呢?而工作對於您個人的意義是什麼?此外,您都是如何分配您業餘的時間在網站與粉專經營上呢?

A:我曾經在媒體業和行銷業服務過。不久前因個人規劃而離職,但這段空檔反而讓我能全力投入在寫作與網站營運上。這段職場經驗的累積,也成為我經營網站的堅實後盾。從網站建置、內容營運和行銷,幾乎將所學的東西全用上了。而在離職之前,業餘時間全都花在資料考據和撰稿上,幾乎沒什麼休閒時間。

Q8:我們魔風集會所與您作為「同業者」,也很希望透過這次的訪問與您多進行交流,以下的幾個問題,會比較著重在網站與粉專營運上。首先是關於《多明納里亞圖書館》網站的美術設計,屢屢令我十分驚豔!想了解這部分,您是否你有一些相關背景來做到的呢?

A:我在品牌的視覺表現上確實下了一些工夫,但我沒有任何美術的科班背景,都是在工作單位服務期間學習的。另外,我也有參與品牌創立的經驗,幾個服務過的單位都有專業美術人員,有時候可以從他們身上吸收一些知識和技巧,其他就是多看多做。

Q9:去年有看到您發布一篇貼文,是用2D像素化的阿耶尼與茜卓來演示遊戲流程,我當時看到覺得「這也太讚了吧!有做成遊戲的話我都想買了!」想請教,除了魔法風雲會,1990年代的像素遊戲是否也有影響你的部分呢?而《多明納里亞圖書館》網站格外優秀的美術露出,又是因為您在哪些細節特別用心?

A:我自己也很滿意那個作品。那次是與睿卡潮玩的合作案,不過當時要推廣的系列是《基石構築》(Foundations, FDN)。由於當時《最終幻想》(Final Fantasy, FIN)系列再過不久就要上市,且已曝光的牌張也吸引到許多非魔風的玩家。因此我就想利用這一點來推廣:既然已經知道 FF 角色進入魔法風雲會的樣子,那麼是不是能反其道而行呢?

我出生的年代剛好是任天堂紅白機問世不久,從小就是在 2D 像素遊戲的環境下成長的,跟我年齡差不多且從小就有在接觸電玩遊戲的人,自然也會對像素風特別有感覺(特別是平均年齡層較高的魔風玩家)。雖然我不擅長繪畫(畢竟純手繪與平面設計是兩回事),但這次契機讓我有更強大的動力去嘗試,實際畫了之後才發現沒有想像中的難,僅半天便完成了五個角色的雛形,之後再花了兩三天修改,算是滿順利的。在細節處理上,我所設計的圖片都會考慮到配色、字型、排版這些要素,並確保在各種裝置上都能呈現最佳的視覺效果。

2025年4月16日於《多明納里亞圖書館》粉絲專頁上發布的貼文,內有2D像素化的魔法風雲會故事角色來演示遊戲流程,包括基本規則及重點知識,相當值得新手玩家們看過一次,老玩家看了也能會心一笑。

Q10:而在經營粉專的部分,在臉書上分享梗圖、與長文的觸及率的落差總是相當大的……(笑),您心態上是如何做平衡的呢?

A:我自認為是在做 基礎建設 ,所以很清楚自己的定位 — 基礎建設本身總是沒辦法引起太多話題,但所有的進階創作都必須要從有堅實的基礎開始。最初經營社群純粹是為了有個「推廣」的管道,並沒有營利的考量;正因抱持著純粹的興趣,且兩者流量之間有落差本來就是合理的,也因此不存在心態失衡的問題。至於梗圖、或自製卡牌的分享,則比較像是我撰寫文章之餘的消遣,心血來潮發個一篇來調適心情。

Q11:再來是關於《多明納里亞圖書館》主力業務 — 翻譯相關的問題。翻譯MTG故事時,您需要搜集四散各處的英文文本,並濃縮其精華,再以粉專長文、或更細節的網站文章呈現給讀者,這一定是件不容易的事,而且需要投入大量的心力與時間。想知道您在過程中,是否有一些訣竅能讓你做這件事的阻力變小呢?

A: MTG Wiki上有許多網友整理的故事文獻目錄,所以接下來只要實際去找到文本即可,省了很多時間;但有一些只在網路上出現過且現今已消失的資料,就要仰賴 Wayback Machine(網路時光機)註3。至於之後的閱讀和找出對應故事情節的牌張,更是只能親力親為了。另外,我在閱讀故事時會做兩份筆記,一份記錄重要的細節註4、一份則將故事大綱速記下來,後續撰稿時就能接續使用。

Q12:就我所知,台灣威世智官方從EOE後就沒有再更新了。在沒有官方正式譯名的後續系列(如TLAECL)上,您都是怎麼取得資訊的呢?您選用名稱時有沒有什麼特別的考量呢?

A:MTGso 有接手卡牌翻譯工作,他們也和大學院廢墟合作建置資料庫,《斑隆洛》(Bloomburrow , BLB)系列後的卡牌翻譯都可在此取得,就連簡中官方也將翻譯後的卡表放在簡中萬智牌官網上,因此可視為半官方版本。而我與一些中國的玩家也都注意到,翻譯的內容與特色都與先前中文翻譯相差無幾,可能背後仍有簡中的官方持續在做這件事註5

Q13:AI普及至今,您在翻譯上會如何跟它協作呢?翻譯上您有沒有什麼個人堅持,能不能也和我們分享一下。

A:主要用在兩個地方。首先是專有名詞的翻譯,例如秘羅地五顆太陽的名字註6就是參考 AI 的建議。其次是對一些故事情節和敘述內容有疑問時,也會問 AI。像是洛溫:闇影籠罩(Lorwyn Eclipsed, ECL)中,莉蓮娜所任教的斯翠海文學院中有四名學生失蹤了,經調查後猜測學生們去了洛溫。已失去鵬洛客火花的莉蓮娜想拜託阿耶尼幫忙找人,卻開不了口,反而語帶諷刺地調侃身為鵬洛客的阿耶尼,阿耶尼則反問莉蓮娜想要自尊還是學生,莉蓮娜回答她要學生註7。老實說,當初看到這段文字的時候,總覺得兩人的對話好像少了什麼環節,不懂為何阿耶尼突然提到「自尊」這個詞,我就與AI討論,進一步去揣摩角色的心境。以我而言,只會把AI作為一個顧問的角色來用,並不會直接讓AI來寫。一部分是因為我自己寫比較快,一方面也是為了降低這過程的磨耗與風格改變。

Q14:接下來進到最後的訪問環節,想要幫讀者更了解您。在生活、工作、以及你的創作上,您都是怎麼平衡這三者?而家人對於您做這件事的態度如何呢?

A:家人其實不知道我在做這件事,知道這件事的親友也屈指可數,所以一直都是獨自默默耕耘,快樂與辛酸都由自己概括承受。好處是可以專心創作,壞處是缺乏分享和提供建議的對象(所幸 AI 工具可以部分彌補這個問題)。寫作的部分去年花了太多時間,今年應該會放緩步調,新故事還是會即時更新,但舊故事會補得比較慢。註8

Q15:能否談談現今的魔法風雲會和過往有何不同?

A:現在與過去不同之處,在於現在的產品太多了,美術基調也與當年有所不同。而聯名產品(Universe Beyond)近年大量推出,卡牌種類日漸複雜,價格更水漲船高,確實讓人在時間與金錢上都倍感負荷。

Q16:您平常都怎麼玩MTG呢?過程中是否會帶入一些MTG的背景故事,像是您曾在粉專上介紹的「破軍求生(Horde Magic)」這類,能不能分享一些您曾參與過的變體玩法的心得呢?

A:我喜歡各種變體玩法,最不感興趣的反而是最典型的一對一競技。一對一競技玩久了,會發現一件事:在魔法風雲會至今已發行的數萬張牌中,能進入競技賽制的只是少數。對競技玩家來說,那些在比賽派不上用場的牌都是廢牌,但只要換個玩法,廢牌也會變神卡,最經典的例子就是指揮官賽制的強牌琉晶研究。因此我開始熱衷於挖掘各種變體玩法,希望能讓自己的收藏品有用武之地。一直很想嘗試以背景故事為核心,指揮官結合「魔王(Archenemy)」的玩法,例如以晴空號船員(傑拉爾德西賽船長等等)當指揮官,共同對抗瓦拉司之類,但要找到有興趣的玩家太不容易了。這邊也想提一下,當時會開始經營粉專的一個目的,也是讓玩家在了解故事後,可以找到志同道合的玩家一起來玩。雖然目前還沒走到這一步,但未來若有適當的時機,我也會朝這個方向來推廣故事型的變體玩法。

因此,像是我之前粉專有介紹過的 破軍求生(Horde Magic),就是一種折衷的方式,只要兩人就可以開始玩。或是像之前官方發售過的時空競逐(Planechase)、或伊夏蘭探險(Explorers of Ixalan)等、或丹丹(Dandân)這樣有趣的玩法都有嘗試過。此外,我也會玩 Cube 和 Jumpstart,曾組過《魔戒》的 Cube 和 Final Fantasy 的 Jumpstart。對手通常是我堂弟,如果是 Cube,一般用魔風創始者 Rihcard Garfield 親自為兩人玩法設計的「溫斯頓輪抽(Winston Draft)」來玩。我對近兩年開始受到玩家關注的 戰鬥盒(暫譯,英文名為 “Battle Box” ) 也很感興趣,會考慮用 Final Fantsy 的牌來組一副試試看。註9

Q17:訪談至此,我發現在您的魔法風雲會生涯中,您的堂弟扮演了很重要的角色,不知道您願不願意多分享一些您與他的回憶、以及長大後魔風對於你們的意義呢?

A:堂弟在我入坑之初是最重要的遊戲對手。我們有共同的興趣,我和他之間的互動也比起其他親友都要來得多。雖然同為魔風玩家,我們之間有很大的差別,我是典型的沃索斯,他比較偏史派克(競技型玩家),但不是一味追求勝率最高的主流套牌,而是傾向在勝率較高的套牌中加入自己喜歡的要素,並設法以這種有個人特色的套牌在比賽中戰勝對手,所以他不喜歡休閒性質鮮明的指揮官,對魔風故事也沒那麼感興趣。

我和他都曾經離開魔風長達好幾年。這段期間,他幾乎是完全退坑,我是偶爾會關注新的魔風資訊。我在進入職場後重新回到魔風世界,幾年後再拉著他一起回坑。那時我們都不再是學生了,見面機會少很多,但每次見面一定會打牌(偶爾玩其他桌遊)。有時是玩新系列的雙人現開,有時是玩我準備的變體玩法(這部分就是他配合我),或是玩自己構築的套牌(標準或近代,這部分算是我配合他)。魔風如今是我們維繫感情的重要方式,我們見面通常會先打牌,結束後再聊彼此的近況。有時見到久未謀面的親友,一時之間不知道該說什麼,這種時候打牌就是一種炒熱氣氛的好方法。接下來的《忍者龜》(Teenage Mutant Ninja Turtles, TMT)系列有推出多人合作的特殊產品,我已預備收藏一套,到時再跟他一起玩。

Q18:身為一個「沃索斯」型玩家,您會選用哪一張牌來代表你呢?

A:比較偷懶的答案是 Vorthos, Steward of Myth,因為它就是 Vorthos 玩家的化身。另一個答案是「西賽船長」,可以從牌庫中找出傳奇牌,而我也是在浩如煙海的魔風故事資料庫中挖掘這些傳奇人、事、物,以他們為中心來講述故事,因此和「西賽船長」做的事是差不多的。

Q19:最後,請形容一下,魔法風雲會對你而言是什麼樣的存在。

A:魔法風雲會已是我人生、與生活的一部分。它陪伴我走過人生超過一半的日子,很難想像人生要是沒有魔風會怎樣。我也曾經想過要賣掉一些舊牌,但最後還是決定不這麼做,我還是希望留著它們,作為我一個人生歷程的證明。

佚界之戰:多明納里亞聯盟與非瑞克西亞的「大戰役」

訪談結束,亞倫拿出了他珍藏的Duel Decks: Phyrexia vs. The Coalition,現場就來重溫一下2000年發行的大戰役(Invasion, INV)系列的故事。遊戲由豬鼻子的mtg世界率領的非瑞克西亞大軍(以下簡稱「非瑞軍」)擲得先手開始,亞倫則領導「聯盟軍」。

第一回合非瑞軍下了一塊沼澤便讓過,聯盟軍首領很友善地提醒:如果手牌中有的話,可以一回黑暗祭禮非瑞克西亞絕滅獸(當年就是這樣玩的),可惜並沒有。第三回合非瑞軍準時叫出絕滅獸,聯盟軍整地後四色到齊,為下一回合施放完全體的領土咒語做好萬全準備。絕滅獸進攻後非瑞軍卡在三地讓過,聯盟軍在第四回合使用了結盟策略一口氣抽了五張牌,但因為手牌上限只有七張回合結束時棄了兩張地牌,看來應是滿手好料!

第五回合,非瑞軍絕滅獸持續進攻將聯軍的血量壓至10後下地讓過;聯盟軍則召喚了增幅後的荊景院戰巫師,2點傷害點在絕滅獸上,非瑞軍犧牲兩塊沼澤作為代價,並使用預先提取的2點黑色魔法力戕殺了戰巫師。聯盟軍隨後拍出遊牧妖精作為防守,卻在下一回合被駭人喪亡並掉了2點血,絕滅獸第三度進攻將聯盟軍的血量降至3。絕體絕命之際,聯盟軍的曙光終於降臨 —— 焚滅龍王達里迦挾吞天烈焰之威登場!

由於龍王的存在使得絕滅獸無法進攻,非瑞軍在無殺牌開路的情況下,只得接連召喚出了血色守衛、與非瑞克西亞裔怪等生物,期待能用場面壓力補刀殘血的對手。

然而,聯盟軍在龍王降臨後士氣大振,在龍王穩健鎮守一回合後,隨即轉守為攻,自空中發動猛烈突襲。絕滅獸第四度進攻中了翠瓦的護符,只能化做裔怪的肥料;但4/4裔怪的攻勢又被一發驚險度劫化解。最後,牌庫頂的克撒之怒決定了最終的勝利!聯盟軍又再度守護了多明納里亞的和平!!!

註1:中文社群目前沒有持續在做這件工作的人或團體。曾經的《Cardwalker》已於2020年封存、《魔導公會》也已經連不上了、《Aero 的軍事咖啡館》的故事翻譯,則停留在秘羅地創痕的殘篇。而在簡體中文圈中,由巴林的斷杖熱心經營的《博識都》也於2022年關閉。
註2:考據故事總有意外收穫。亞倫笑稱,他曾在短篇小說中讀到泰菲力當著卡恩的面,大膽地向尤伊菈求婚的情節。對他而言,這類隱藏細節是他閱讀時的珍貴獎賞;而對聽眾如我來說,得以意外窺見這段八卦,則是拜圖書館努力挖掘文獻所賜,讓我也能「坐享其成」地感受這份趣味(以及震驚XD)。
註3:多明納里亞講到網路上佚失的資料時,特別強調了專有名詞翻譯的正確性,有些雖可以直接在中文版卡牌上找到,但有些可能只存在於官方網站上的某篇貼文。例如說時間漩渦的故事中,尚未變成鵬洛客的凡瑟曾造了一部叫做「移形機」(Ambulator)的工具,這個中文譯名就僅存於舊版的魔法風雲會官網上,就是靠Wayback Machine挖出來的。關於移形機更多的內容,歡迎讀者們閱讀這篇《時縫的危機:時間漩渦的故事(第2部分)》。
註4:重要細節像是角色的外觀、興趣、甚至配飾。以索霖馬可夫而言,他那把配劍是有名字的,但只出現在一部小說中。關於索霖更深入的介紹,歡迎讀者們閱讀這篇《鵬洛客列傳:索霖馬可夫》。
註5:但很可惜的,繁中這邊魔法風雲會 繁體中文卡牌查詢網站仍是處於一個未更新、懸而未決的狀態。
註6:即白陽明使(Bringer)、藍陽厄瞳(Eye of Doom)、黑陽晦焰(Ingle)、紅陽穹霸(Sky Tyrant)、以及綠陽萊絲(Lyese)。對於綠陽更深入故事有興趣的讀者,歡迎閱讀這篇《金屬時空命運:五色曙光的故事》。
註7:關於莉蓮娜的心境轉折,以及洛溫:闇影籠罩更豐富的故事內容,歡迎讀者們閱讀這篇《迷途王侯歸來|洛溫:闇影籠罩的故事(第1部分)》,文章內也有南極熊翻譯的小說全文,相當精采!
註8:《多明納里亞圖書館》網站上已有開放小額贊助的頁面,他相當感謝贊助者們的支持,也希望自己能持續地回饋大家的心意,但以一人之力能做的仍是有限。透過這篇訪談也幫他宣傳一下,如果您也肯定於他所投注在魔風故事上的努力,您可以選擇定期小額贊助、或想一同參與的話,都歡迎直接私訊他的粉絲專頁
註9:亞倫對特殊玩法的博學令人驚嘆。當天他更現場介紹了自備的「丹丹」套牌,除了用丹丹進攻獲勝外,玩家更需為了爭奪牌庫頂的「選擇權」進行一系列博弈,令我大開眼界。非常期待未來他能持續為讀者帶來更多精彩的特殊玩法介紹!

  • Title: 人物專訪 — 多明納里亞圖書館
  • Author: 豬鼻子的mtg世界
  • Created at : 2026-03-01 16:32:37
  • Updated at : 2026-03-01 16:33:14
  • Link: https://guildmagesforum.tw/Interview-DominariaLibrary/
  • License: This work is licensed under CC BY-NC-SA 4.0.
Comments
On this page
人物專訪 — 多明納里亞圖書館